Actualidad

[editar plantilla]

Bitácora Gitana 2.0 "La puerta entorná" de Joaquín López Bustamante [editar]

24 de Noviembre de 2022
Bitácora Gitana 2.0

COMPARTIR
Bitácora Gitana 2.0 Hoy tenemos una visita muy especial en la Bitácora Gitana, nos acompaña el periodista y poeta gitano Joaquín López Bustamante. Nos trae su obra poética “La Puerta entorna” un precioso libro que recoge el pensamiento y sensibilidad flamenca de una de las voces de la cultura gitana en nuestro país.

BG: Hola Joaquín, que alegría tenerte hoy aquí en la Bitácora Gitana. Honrados de tener a un referente actual en la defensa, impulso y difusión de la cultura gitana. Somos muchos los que te seguimos desde hace años, pero para quien no te conozca, me gustaría que a modo de presentación, hiciéramos un breve repaso a algunos de tus trabajos y proyectos en los que has estado y estás metido.

JLB. Llevo comprometido con estas cosas más de 30 años; mis inicios estuvieron, como muchos gitanos de mi generación, ligados al movimiento asociativo, pero poco a poco fui orientando mi trabajo hacia la difusión cultural a través de revistas que dirigí, como O Tchachipen o Cuadernos Gitanos, que en su momento fueron pioneras. También haciendo comisariado de exposiciones, o más recientemente en el programa de Radio Gitanos. Arte y cultura romaní. Siempre he tratado de llevar la cultura gitana con la premisa de que al mayor número posible de personas no gitanas les llegasen contenidos culturales hechos de la mejor manera posible y con la calidad que merece el tema. Pero, por otro lado, pensando en el público gitano que lee, que escucha y que acude a una exposición. Y es que nuestra cultura ha estado siempre maltratada y mal tratada, el hecho de que muchas personas gitanas puedan ver su cultura bien representada en los medios para mí es un motivo de orgullo, saber que las personas tengan esa sensación de orgullo identitario con la calidad y el respeto que merece.

B.G. Cómo ha sido el tránsito desde el trabajo “social” donde, aunque escasos, pero existen recursos para poder trabajar, hacia lo cultural en lo gitano, donde se tienen que crear nuevas vías y formas de subsistir.

JLB. Dedicarse a la cultura no es fácil, ni en lo gitano ni en general. En mi carrera he colaborado creo que con todas o casi todas las entidades que hay en España. Estuve muy vinculado al nacimiento del Instituto de Cultura Gitana, que nacía con la voluntad de centrarse en aspectos culturales, que me permitió poner en marcha proyectos como la revista Cuadernos Gitanos, que buscaba aportar profundidad a los artículos escritos por personas gitanas y además cuidaba mucho la parte gráfica y estética de la revista, y que miraba también a otras manifestaciones contemporáneas donde la creación gitana está presente como el hip hop, la música clásica, el cómic… Pusimos en marcha también un ciclo de cine gitano en la Filmoteca Española titulado O Dikhipen, que sigue realizándose y me gustaría recordar la exposición Vidas Gitanas organizada por el Instituto de Cultura Gitana y Acción Cultural Española que fue la primera gran exposición sobre la historia y cultura de nuestro pueblo, que estuvo durante dos años itinerando por muchas ciudades de España e incluso en el extranjero.

 
BG. Y supongo que el programa de Radio Nacional era otro de esos proyectos que soñabas…

JLB. Una de las reivindicaciones que siempre hemos tenido es que el trato que recibimos en los medios estaba muy marcado por los prejuicios y estereotipos. Las asociaciones trabajan mucho por cambiar esto y hemos avanzado bastante. Pero creo que también necesitamos narrativas propias y auto representación, que haya personas gitanas en los medios generalistas. Por ese motivo nació esta iniciativa junto a mi compañero Manuel Moraga y afortunadamente hoy está consolidada. Comenzamos a emitir en Radio Exterior de España y la siguiente temporada se emitió simultáneamente en en Radio 5. El programa creo que ya se ha consolidado, porque esta es nuestra undécima temporada. Suelo hacer la broma de que los programas no duran porque son buenos, si no que son buenos porque duran. Así que hemos conseguido un pequeño logro, que la Radio pública de nuestro país tenga un programa de cultura gitana. Dicho esto, tengo que decir que sigo teniendo cierta frustración en el sentido de que no veo una réplica en que haya voces gitanas ni en los medios radiofónicos ni televisivos. Me gustaría mucho que se fuese recogiendo el testigo que comenzó Camelamos Naquerar en la radio Andaluza y Gitanos Arte y Cultura romaní a nivel estatal, pero ahí se ha quedado la cosa. Nosotros hemos demostrado que un programa de cultura gitana puede tener interés para el oyente gitano o no gitano. Y esa espina la tengo clavada, que no haya mas programas hechos por personas gitanas que aporten la narrativa propia.

BG. Tienes razón, deberíamos tener más espacios en los medios públicos. Ni siquiera el Flamenco tiene un espacio en la televisión pública…

JLB. Uno tiene a veces la sensación de caer en el desanimo al ver que el proceso es tan lento y el reconocimiento a la cultura gitana va mucho más lento de lo que debería. 

Fernanda de Utrera. La puerta entorná


BG. Aún así no paras de hacer cosas, has estado recientemente presentando tu libro de poemas La puerta entorná en la feria del libro de Frankfurt, una de las más prestigiosas del mundo. Y cómo no, has hecho una reivindicación de la literatura hecha por gitanos. Qué nos puedes decir de qué se está moviendo en la escena internacional referente a la cultura gitana.

JLB. En Frankfurt no había más representación gitana que la nuestra, yo estuve en el pabellón andaluz, presentando La puerta entorná y además llevando una conferencia titulada Creación literaria y gitanidad para la que me llevé incluso los ejemplares físicamente, mostré y leí fragmentos de obras de autores gitanos y gitanas en poesía, en narrativa, en ensayo, en teatro, hasta en literatura infantil… con el objeto de romper ese estereotipo de que “solamente cantamos y bailamos”. Me pareció que era una muy buena ocasión para mostrar esa diversidad literaria gitana, muchos de los asistentes me comunicaron su sorpresa al saber que nuestro país tuviera ese plantel de creadores gitanos en el mundo de la literatura. Lógicamente también hice una crítica para contextualizar “los gitanos en la literatura” ya que desde el primer párrafo de La Gitanilla de Cervantes hasta La novia gitana de Carmen Mola, hay cinco siglos de miradas turbias, de estereotipos, de personajes gitanos banalizados, folklorizados. Insisto que para contrarrestar esto la vía es la autorrepresentación, que haya gitanos y gitanas que escriban en primera persona en todos los géneros.

BG. Como este poemario que nos traes, La puerta entorná, un título que tiene una gran sonoridad, ¿a qué suena, de dónde te inspiras?

JLB. Surge de una necesidad de buscar una voz poética que nos conecta con la lírica popular flamenca y en ella la importancia que los gitanos y lo gitano han tenido. La lírica popular cuando es buena, es insuperable, es un tesoro que forma parte del acervo cultural español y por ende gitano. Un cante por soleá tiene tres o cuatro versos, yo prefiero los de tres. Supone decir mucho con tan pocas palabras. ¿Cómo veinticuatro sílabas pueden contener tanto significado como para contar una historia, o sugerirla o para convertirse en un aforismo?, esa brevedad es uno de los recursos que yo he utilizado en La puerta entorná, que es un guiño a una soleá que cantaba Fernanda de Utrera. Dejo la puerta entorná/ por si alguna vez te diera/ la tentación de empujar”. Escribir en esa clave en cuanto a la temática y a las claves de la lírica popular es porque muchas de las letras de este libro están escritas para ser cantadas, y para cantar por soleá no vale cualquier cosa. Además de la métrica y la temática flamenca, he seguido unas consideraciones léxicas y semánticas muy especiales y que forman parte del flamenco también como el uso de los diminutivos o los andalucismos tan hermosos que forman parte del lenguaje flamenco, además hay muchísimas palabras de etimología romaní que forman parte del flamenco. Incluyo un glosario, aunque estas palabras están ya tan integradas en el flamenco que la gente las conoce.

No me gustaría dejar de mencionar el honor de haber tenido dos prologuistas de lujo como son Antonio Ortega y Miguel Poveda. Y las magníficas ilustraciones tan flamencas de Patricio Hidalgo.

BG Habiendo escrito unas letras tan bonitas y teniendo cerca a una cantaora tan excepcional como es Tomasa "La Macanita" sería un gustazo oírlas en su voz… Ella ha sido una fuente de inspiración, supongo.

JLB. Entre las fuentes de inspiración está ella. A veces la he oído hacer alguna de estas letritas por soleá, imagínate la emoción… de hecho hay una letra dedicada a ella: “la veleta mira al sur/ y yo siempre estoy mirando/ hacia donde miras tú”. Hay también otras dedicadas a otras personas muy queridas, pero en especial a mi madre “la Tía Elvira Bustamante”. Una gitana sabia, aunque apenas sabía leer ni escribir, una gran narradora oral y le dedico el libro: “por todo lo que me quiso y lo que me contó”.  Nosotros somos deudores de nuestra tradición, de nuestras familias. Es uno de los privilegios que tenemos los gitanos y estamos obligados a mantener y respetar ese legado. Gabriela Ortega decía “lo heredado no se inventa” toda esa transmisión vivencial que nos han dejado creo que es algo que cualquier gitano tiene que llevar siempre por bandera.

Que maravilla Joaquín de libro. Además de compartir alguna sugerencia musical en playlist, creo que el mejor regalo sonoro que podrías hacer a nuestros lectores es que dejaras alguno de tus poemas leídos por ti. ¿Crees que sería posible?

Claro. Los hago con mucho gusto. Un abrazo. Sastipen thaj mestipen.

Link a playlist "La puerta entorná"
Joaquín López Bustamante recita algunos de sus poemas
VOLVER A LA PÁGINA PRINCIPAL DE ACTUALIDAD
...

GITANOS.ORG

...

GITANOS EN LA PRENSA

El alumnado gitano en Secundaria
  • El alumnado gitano en Secundaria
  • VER MÁS